top of page

La ciudad ideal en la Odisea de Nikos Kazantzakis


Resumen

Este artículo estudia la construcción de una ciudad ideal en laOdisea de Nikos Kazantzakis, poema épico del siglo XX que reescribe y continúael de Homero, y lo hace prestando atención a los modelos de la literatura utópica.En el canto XV de esta nueva Odisea y tras un largo peregrinaje por el desierto,el héroe se dispone a erigir una ciudad ideal, más justa, más igualitaria, donde lamultitud de hombres que lo sigue alcance y supere su destino humano. El mismodía de su inauguración la gran obra será destruida por un terremoto y el héroereemprenderá su camino en solitario. En la configuración de la sociedad utópicafracasada que propone Kazantzakis toman parte como modelos las ciudadesideales de Platón y Tomás Moro e influyen de manera decisiva el pensamientonietzscheano, el contexto sociocultural y las circunstancias históricas del siglo XX.


Abstract

This paper approaches the construction of an ideal city in NikosKazantzakis' Odyssey, a 20th century epic poem which rewrites and continuesthat of Homer. In doing so it focuses on utopian literature patterns. In the XVbook of this Odyssey and after a long way through the desert, the hero is aboutto build an ideal city, more righteous, more equal, where the crowd of peoplefollowing him can reach and overpass its human destiny. On its very openingdate, the great work will be destroyed by an earthquake and the hero will have tostart his way on his own again. In the configuration of the failed utopian societywhich Kazantzakis' proposes the models taken from the ideal cities of Plato andThomas More, as well as the nietzscheanian thinking, the sociocultural contextand the historic circumstances of the 20th century play a determinant role.


Palabras clave

ciudad ideal, literatura utópica, Odisea, Kazantzakis, siglo XX


Keywords

ideal city, utopian literature, Odyssey, Kazantzakis, 20th century



Tags:

Regresar a...
Argentina
Brasil
Chile
Colombia
Costa Rica
Cuba
España
México
Uruguay
Perú
Panamá
¡Comparte esta nota!
bottom of page